De ng [Å‹] is in elk geval voor mensen die Arabisch spreken erg lastig uit te spreken. Als ze ooit Engels hebben geleerd, wordt het vaak de ng zoals in het Engels. Na wat oefenen wordt een woord als bang uitgesproken met de een hoorbare g.
In het Syrisch-Arabisch, Spaans, Tigrinya en het Pools komt de ng kennelijk niet voor.
Ik denk dat het helpt om de ng naast de nk te zetten en dan aan te leren dat het woord met ng wordt uitgesproken als de nk tot het moment dat de k eruit komt. Bange is al wat makkelijker dan bang.
Uit een boekje van de bieb:
zink - zing
lonk - long
bank - bang
zonk - zong
slank - slang
jonker - jonger
enkel - engel
zinken - zingen
lonken - longen
zonken - zongen
Trefwoord